Find a freelance translator

3308 results

Hire a translator from our comprehensive list of skilled freelancers to effortlessly bridge the language barrier in your business. Our platform offers the ideal solution for employers seeking quality translation services without the hassle of traditional hiring processes. With our proficient translator persons, you can enjoy seamless communication in multiple languages, enhancing your global reach and business efficiency. Say goodbye to complex contracts and paperwork; we take over all formalities associated with hiring, making your experience smooth and cost-effective. Choose Useme for a streamlined approach to hiring translators, where every deal is simpler, quicker, and more affordable.

Know a lot of language and do job fast

Hi, I have a master's degree in polish language, litterature and culture and i have always been interested in...

Hello, I'm Juan, a passionate 33-year-old Spanish 3D Artist and currently Lead Artist specializing in crafting...

Welcome to Lionel – Your Multilingual Freelancer Partner! 🌐 Fluent in Serbian, English, Italian, and more, we offer...

Education and Qualifications: Bachelor's and Master's Degrees in English Language and Culture from the Faculty of...

Hello i am nikola i am looking for a job because i am student thank you

Unleash the Power of Words: Elevate Your Content with a Freelance Writing Maverick! Hey there, content aficionados!...

My name is Damir Hasanović, I'm 38 years old. I live in Serbian, professionally I am a German teacher in a primary...

Hi, my name is Veljko and I 'am from Serbia. I have 2 years of experience in content writing and translations.

Experienced IT Professional and Multilingual Consultant 🚀 Professional Background: Helpdesk Support (1.5 years): A...

Hello! I'm Kevin Nikel. Born and raised in Germany, I studied there before making the move to Poland, where I've now...

Hi everyone! I love writing so i hope that i will help you and your companies 🫶💪

Am a well spoken and a good graphic designer who works on schedule for the best service.

I want to make some money so i can retire my parents

i am a certified Cambridge and Goethe translator, i posses C1-B2 level of English and german.

Passionate Graphic Designer with a Creative Edge Greetings! I'm Saeed Sajid, a dedicated graphic. fueled by an...

I am a 20-year-old student at the Lublin School of Art and Design in Lublin, majoring in graphic design. I am...

Programming Languages: python, c++ Operating Systems: windows, linux(cali), graphene many more IT Skills: cyber

Greetings! I'm Zainab, a versatile professional with a rich blend of skills as a typist, seasoned blogger, and adept...

I'm a fluent French and English Bilingual Customer Care Rep and Infographist, skilled in customer service,...

Recent jobs from category Translation

600 jobs in 16 categories Find a job

  • no avatar
    Lukasz_G 3 deals
    I have more than a dozen texts to translate into Lithuanian. Some of the texts are already translated, but need proofreading and re-reviewing. Please give me the rate of full translation of 1800 characters and separately the rate for proofreading 1800zzs of the translated text. It will be in two columns: PL / LT. SEO knowledge and knowledge of construction machinery vocabulary are welcome....
  • no avatar
    Lukasz_G 3 deals
    I have more than a dozen texts to translate into Lithuanian. Some of the texts are already translated, but need proofreading and re-reviewing. Please give me the rate of full translation of 1800 characters and separately the rate for proofreading 1800zzs of the translated text. It will be in two columns: PL / LT. SEO knowledge and knowledge of construction machinery vocabulary are welcome....
  • no avatar
    i.kontakt 7 deals
    Proofreading and editing of translations
    Proposed by freelancer
    18
    24d
    Conduct a review of the pages of the Freelancehunt website for the quality of translations into Polish and make necessary corrections to ensure consistency, linguistic correctness and readability. Scope of work Checking translations: Analysis of existing translations into Polish. Identification of linguistic, stylistic and factual errors. Evaluation of terminological consistency and overall readability. Editing of translations: Making corrections to erroneous or unclear translations into an excel file. Ensuring that all content is understandable and sounds natural to Polish-speaking users. Maintain terminology consistency throughout the site. List of pages to check 1. home page 2. my profile 3. freelancer profile 4 Adding a project 5. List of projects 6 Safe service 7. Plus service Notifications Review and edit translations of all notifications that appear when using the service.
  • no avatar
    Luxwiev 18 deals
    French translator
    Proposed by freelancer
    13
    24d
    Hello I am looking for a person to translate into French
  • no avatar
    Premium Lashes 7 deals
    Translation of an online store into English
    Proposed by freelancer
    20
    23d
    Hellolo, unfortunately the sellingo software an which the store is located does not offer automatic translation of entire stores, I am looking for a person who can take care of this comprehensively. Translation in English should cover all elements and content on the store, all settings related to this are in the Sellingo software and sellasist on which the store stands. Link to the store so that you have an overview of how it looks like: https://premiumlashes.pl/
  • no avatar
    Helping Hand
    Film dubbing (English)
    Proposed by freelancer
    15
    18d
    Good afternoon, We are looking for freelancers to translate videos into English and do voiceovers/dubbing of these videos using the hei.io platform. The videos last a few minutes or so and are in Polish. It is mostly a dialogue/conversation between professionals. The topics are mental health and wellbeing (topics range from relationships to addictions to support at work). There are 185 videos to be translated and we are supported by one person, while we are keen to translate quickly, so we are looking for more people. On hei.io (https://www.hei.io/) you can create an account on your gmail and you have 5 minutes of free time to experiment. We will give the person we work with the login details of the company account. We will send 2 videos to be made as part of the dubbing quality assessment (for a fee). Course of cooperation: - the client sends a list of films to be translated (about a dozen items on one list per week) and adds the films in Polish on hei.io - the contractor translates the films and does a voiceover - finished films are downloaded by the contractor for publication.
  • no avatar
    FISITE.pl
    Translation of the website (10 tabs) into Czech. Website of an accommodation facility by the Baltic Sea. https://sunrise-sarbinowo.pl/
  • no avatar
    Beata 1 deal
    Verification of translations Czech
    Proposed by freelancer
    10
    18d
    I am looking for a person who will check automatic translations (product descriptions) in Czech and correct incorrect ones. Please indicate the form of settlement and the cost
  • no avatar
    Witold Walecki 3 deals
    Oral consecutive Świdnica
    Proposed by freelancer
    0
    18d
    hello we are urgently looking for a PL-DE interpreter for a 3-hour meeting in Świdnica, from 10:00 to 13:00, tomorrow, 23/05. Business meeting with a client. Railway industry if interested, please contact us urgently with your CV and a quote for the service
  • no avatar
    KarolinaK79 10 deals
    I am looking for a person to translate existing content of social media posts from Polish to German, about 200 items of 20 - 100 words each + titles. Photos available for context. Required knowledge of industry vocabulary related to interior design, tiling, mosaics